dago

Not valid in Scrabble

It's a recognised English word, but it isn't in the official NASPA Scrabble word list.

Scrabble points
6
Words With Friends
7
Letters
4
Pronunciation
/ˈdeɪɡəʊ/(UK)

Definition of dago

4 senses · 1 part of speech · etymology included

noun

  1. (derogatory, obsolete, often, slang)A crewman who speaks Spanish, Portuguese, or Italian.
    “I interviewed his aid to know what the Dago's rank was (Sailors call everybody that speaks Spanish, Italian, and Portuguese, Dagos)”
    “JAMES, the Spaniard’s patron saint, has been compelled to lend his name as “Iago” to innumerable towns, cities and villages. From Mexico to Patagonia in Spanish America, “Santiago,” “San Diego,” “Iago” and “Diego” are such frequently recurring vocables that the Yankee sailor calls natives of these countries “Dago men,” or “Diegos.” It is his slang name for foreigners of the Latin race. It is a relic of the old days when he knew them chiefly as pirates.”
    “He had that treacherous snarky look, characteristic of all these Mediterranean nations, known to Yankee sailors by the generic name of Dago. However, as long as he behaved, I used him well, but I didn't trust him.”
    ““As you please. Now what is wrong? Are we sinking? Has she sprung a leak? Does the dago crew mean to mutiny and murder us in our bunks?” The major actually smiled. “How readily you leap to a conclusion, my dear boy! but I am happy to say that, as far as I know, the little vessel is staunch, and the dark-skinned sons of Italy comprising the crew have not the slightest intention of doing us the least injury.””
See all 4 definitions

noun

  1. (derogatory, obsolete, often, slang)A crewman who speaks Spanish, Portuguese, or Italian.
    “I interviewed his aid to know what the Dago's rank was (Sailors call everybody that speaks Spanish, Italian, and Portuguese, Dagos)”
    “JAMES, the Spaniard’s patron saint, has been compelled to lend his name as “Iago” to innumerable towns, cities and villages. From Mexico to Patagonia in Spanish America, “Santiago,” “San Diego,” “Iago” and “Diego” are such frequently recurring vocables that the Yankee sailor calls natives of these countries “Dago men,” or “Diegos.” It is his slang name for foreigners of the Latin race. It is a relic of the old days when he knew them chiefly as pirates.”
    “He had that treacherous snarky look, characteristic of all these Mediterranean nations, known to Yankee sailors by the generic name of Dago. However, as long as he behaved, I used him well, but I didn't trust him.”
    ““As you please. Now what is wrong? Are we sinking? Has she sprung a leak? Does the dago crew mean to mutiny and murder us in our bunks?” The major actually smiled. “How readily you leap to a conclusion, my dear boy! but I am happy to say that, as far as I know, the little vessel is staunch, and the dark-skinned sons of Italy comprising the crew have not the slightest intention of doing us the least injury.””
  2. (England, US, dated, ethnic, slur)A person of Southern European descent.
    “Detective J.J. McVea of the Charles street station, who arrested the boys, says that the robbery of the safe was a remarkable one and showed no trace of amateurism. It was committed by four boys. Besides Lyons and Murphy, he says, there were in it Albert Moquin, 14 years old, of 68 West Third street, and one whom Lyons calls “Oscar the Wop,” or “Oscar the Dago.””
    “Oh, well, I didn’t really do anything this time. Just pulled the Dago out of the river. Like all Dagos, he couldn’t swim.”
    “Sort of dago fellow; leads the orchestra down at the Winter Gardens ... You know the sort, all lah-di-dah and snakeskin shoes.”
    “And all foreigners to him were "dem bloody dagoes"—for, according to his theory, foreigners were responsible for unemployment.”
  3. (Australia, US, dated, ethnic, slur)A person of Italian descent, more specifically.
  4. (US, derogatory, rare)A Catholic.

Definitions from Wiktionary, CC BY-SA.

Etymology

Alteration of diego (“Spaniard”), from Spanish Diego (common Spanish name) by law of Hobson-Jobson. The term originated among sailors from the Northern United States, first attested in Boston in 1838.…

See full etymology

Alteration of diego (“Spaniard”), from Spanish Diego (common Spanish name) by law of Hobson-Jobson. The term originated among sailors from the Northern United States, first attested in Boston in 1838. "Diego" is the Portuguese nickname for any deckhand. After transforming into "dago" in English, the word gradually came to denote any southern European in a generic manner. From there, the word spread to England by the 1890s, and to Australia following WW1. In Australia, it has undergone a narrowing in scope, now chiefly meaning "Italian", following a mass migration of Italians to Australia post-WW2.

Anagrams of dago

3 plays · some not in Scrabble

Best play goad 6 points

Find your best play with dago

See every word you can make from a set of letters that includes dago, or browse word lists you can mine for high-scoring plays.